Сегодня, 21 декабря в Тбилисской
Духовной Академии и Семинарии состоялась научная конференция
профессоров и преподавателей, посвященная 90 годовщине со Дня
Рождения и 45летие интронизации Святейшего и Блаженнейшего
Католикоса- Патриарха всея Грузии, Мцхета- Тбилисского архиепископа
и Пицундского и Цхум-Абхазского митрополита, Илии II. Конференцию
приветственным словом открыл ректор Академии и Семинарии, доктор
филологических, теологических и политических наук, протопресвитер
Георгий Звиададзе, поздравивший Грузию с юбилейной датой
предстоятеля Церкви и кратко отметил Его заслуги перед нацией.
Присутствующие выслушали три доклада. Доктор исторических и
теологических наук, заведующий кафедрой истории Грузии, профессор
Серго Вардосанидзе прочел доклад «12 Церковный Собор и избрание
Католикоса- Патриарха». Докладчик присутствующих ознакомил с XII
Церковным Собором Грузинской Православной Апостольской Церкви 23
декабря 1977 года, который единогласно поддержал кандидатуру
Цхум-Абхазского митрополита Илии (Шиолашвили) и избрал Его
Католикосом- Патриархом всея Грузии, с титулом Святейшего и
Блаженнейшего Илии II. Господин Серго вспомнил этот исторический
день и поздравил Святейшего и Блаженнейшего с юбилейными
датами.
Педагог Патристики и Догматики,
доктор филологии Эка Дугашвили прочла доклад «Католикос-Патриарх и
международные отношения». Она коснулась международного авторитета
Католикоса-Патриарха, писем Глав Церквей Константинополя,
Александрии, Иерусалима, Элады, Кипра, в которых ясно оцениваются
заслуги Католикоса-Патриарха Грузии. Докладчица также рассказала о
визите Святейшего в Афонский Иверский монастырь. Заведующий
кафедрой Патристики и Догматики, доктор филологических и
теологических наук, профессор Эдишер Челидзе прочел доклад « Об
издании правильного древнегрузинского перевода псалтыри»» Докладчик
заострил внимание на трудности процесса исправления порядка древних
грузинских редакций. «Данная трудность, с одной стороны обусловлена
обстоятельством, что нередко отдельно взятый древний грузинский
текст в сравнении с оригиналом может выявить несоответствие. А с
другой стороны, текст может быть соблюден правильно, но толкование
исследователями ошибочным» сказал профессор Эдишер Челидзе. Он ещё
раз уточнил одну статью грузинского перевода в сравнении с
греческим.
В конце конференции
продемонстрировали фильм Татии Топурия «Встреча спустя 100 лет»
(Патриарх в Греции и на Афоне), описывающий деятельность
Патриарха.